08/10/2024

Katarzyna Roman-Rawska pierwszą rezydentką Instytutu Kultury Miejskiej w 2024!


W czerwcu pierwszą rezydentką zaproszoną w ramach programu Rezydencji Literackich była pisarka, publicystka i tłumaczka, Katarzyna Roman-Rawska. Pisarka swój twórczy pobyt w Gdańsku poświęciła pracy nad książką o w historii ruchu spółdzielczego w Polsce.

Bohaterką jej nowej książki będzie pewna warszawska spółdzielnia pracy, której już nie ma. Po tym jak napisała intymną historię rodziny od strony mamy - polskiej starowierki z Gabowych Grądów, postanowiła zrobić to samo z linią taty. Jej pradziadek budował ruch spółdzielczy w przedwojennej Polsce, dziadek po wojnie pomagał już takie spółdzielnie pracy otwierać, a tata realizował ich idee i sny, współtworząc WARSEN. Po spółdzielni taty została jej NRDowska maszyna do pisania Eryka, cztery PRLowskie krzesła-patyczaki, dziura w ziemi oraz rozczarowanie niespełnionym snem o kontynuacji kooperatywnych tradycji. O tym będzie książka, którą pisze w Gdańsku.

Katarzyna Roman-Rawska - pisarka, publicystka, tłumaczka literacka. Pracuje w Instytucie Slawistyki PAN, gdzie zajmuje się zagadnieniami dotyczącymi przecięcia sztuki i polityki. Tłumaczka rosyjsko- i białoruskojęzycznej poezji antywojennej. Autorka książki “Zaśnięcie Anisy. Opowieść o polskich starowierach”, która ukaże się nakładem wydawnictwa Czarne we wrześniu 2024 roku. Pisała m.in. dla OKO.press, „Krytyki Politycznej” i „Małego Formatu”.

9 lipca 2024 r. w Instytucie Kultury Miejskiej odbyły się warsztaty literackie z Katarzyną Roman-Rawską: Poezja zamiast bomb. Warsztat czytania wierszy o wojnie.

Tam, gdzie wojna, tam poezja. Wiersze nie zatrzymają bomb, systemy słowne nigdy nie odpowiadają systemom społecznym. Taka poezja jest jednak potrzebna pisarzom i czytelnikom, żeby ratować sztukę przed światem. Wytwarza ona enklawy wolności, przeżywania, oporu lub poddania się sytuacji. Stawarza wspólnotę ludzi, których boli wojna.

Spotkaliśmy się by poczytać razem poezję, której wspólnym mianownikiem jest wojna. Podyskutowaliśmy o jej roli, o tym, czy lepiej kiedy podąża za myślą Czesława Miłosza i próbuje ocalać narody i ludzi, czy kiedy wędruje tropem Ryszarda Krynickiego i każe kwestionować taki rodzaj ocalenia – mówi Katarzyna Roman-Rawska.

Pretekstem do spotkania był cykl tłumaczeń rosyjskojęzycznej antywojenne poezji feministycznej autorstwa Katarzyny Roman-Rawskiej.

Program Rezydencji literackich realizowany jest w ramach współpracy z Krakowem (Krakowskim Biurem Festiwalowym) i Warszawą (Staromiejskim Domem Kultury) oraz Unią Literacką i Stowarzyszeniem Tłumaczy Literatury.  Skierowany jest do tłumaczy i tłumaczek  z Polski, autorów i autorek z Białorusi i Ukrainy, a także badaczy i badaczek kultury. W aktualnym naborze wpłynęło ponad 70 zgłoszeń. Komisja konkursowa zaprosiła siedem osób do realizacji swoich projektów literackich w Gdańsku. Rezydentki i rezydenci korzystający z programu otrzymują do dyspozycji mieszkanie w Gdańsku, wsparcie merytoryczne i logistyczne oraz honorarium. Goście i gościnie zostają także włączeni w działalność literacką Instytutu Kultury Miejskiej. Rezydencje w Gdańsku dają możliwość spędzenia w mieście kilku tygodni na pracy twórczej oraz szansę poznania lokalnego środowiska artystycznego.

Podsumowanie Rezydencji literackich w Gdańsku 2023



Organizatorzy: Miasto Gdańsk i Instytut Kultury Miejskiej

Projekt finansowany z dotacji celowej Miasta Gdańska